Luksusowy apartament w starej kamienicy

W końcu nadszedł czas na od dawna zapowiadaną prezentację. Tematem dzisiejszego wpisu będzie luksusowy apartament w starej kamienicy.

Ed ecco che finalmente è arrivato il tempo della presentazione da tanto attesa. Il tema dell’articolo sarà l’appartamento di lusso nel palazzo antico in via Hoza a Varsavia.

Autorką projektu i realizacji jest znana wam doskonale Maria Rosaria Boccuni – włoska projektantka wnętrz, która ponad wszystko ukochała tkaniny i światło. Każdy realizowany przez nią projekt skupia się bardzo mocno na pomnażaniu światła, rozświetlaniu wnętrz. Projektantka w każdym z mieszkań realizuje tę ideę w inny, unikalny sposób. W lofcie, który poznaliście rok temu, zrobiła to przy pomocy ciepłego oranżu obecnego na tkaninach i w barwie cegieł, tym razem posłużyła się lustrami.

L’autrice del progetto e della realizzazione è ben conosciuta a tutti voi: Maria Rosaria Boccuni – interior designer italiana che ama da sempre i tessuti e la luce. Ogni progetto da lei realizzato si focalizza sulla moltiplicazione della luce e sull’illuminazione degli interni. In ogni appartamento, la progettista realizza questa idea in modo unico. Nel loft che avete visto un anno fa, ha usato l’arancio caldo presente nelle stoffe e nel colore dei mattoni. Questa volta invece il suo strumento sono diventati gli specchi.

Maria Rosaria Boccuni al lavoro - homelikeilike.com

Wybór nie był oczywisty, sięgnęła bowiem nie po czyste typowe tafle, ale po ich wariant wenecki – przydymione, postarzane powierzchnie tworzące efekt głębi przesłoniętej tajemnicą. Klasyczne lustro weneckie przywodzi skojarzenie nie tylko z tajemnicą, ale przede wszystkim luksusem, typowym dla barokowych francuskich salonów i buduarów. Należy tu bowiem wyprostować definicję lustra weneckiego, mylnie rozumianego jako lustro wykorzystywane w pokojach przesłuchań. Ten rodzaj przeszklenia to lustro fenickie (one-way mirror) i, jak sami możecie zauważyć, niewiele ma wspólnego z klimatem barokowych salonów.

La scelta non è palese, Maria Rosaria ha optato infatti non per le lastre ordinarie, ma per la loro variante veneziana – le superfici sfumate, anticate, che hanno l’effetto di una profondità velata, arcana. Lo specchio veneziano classico fa venire in mente non solo il mistero, ma innanzi tutto il lusso, tipico dei saloni e dei boudoir francesi barocchi. È bene approfondire, infatti, la definizione dello specchio veneziano, che spesso viene scambiato scorrettamente per quello specchio utilizzato nelle sale per le indagini di polizia. Questo tipo di vetro si chiama falso specchio (one-way mirror) e, come potete notare, non ha niente a che fare con l’atmosfera dei salotti barocchi.

Maria Rosaria Boccuni - hmelikeilike.com

Luksusowy apartament w starej kamienicy reprezentuje wyrafinowane piękno, dojrzały kobiecy klimat. Nie ma tu prostych słodkich zabiegów. Są tylko świadomie dobierane elementy najwyższej jakości, wyrażające naturę kobiety znającej swoją wartość.

L’appartamento in Hoza rappresenta una bellezza sublime, un clima maturo e femminile. Ma qui non sono stati adoperati trucchi semplici o escamotage zuccherose. Vi sono solo elementi di altissima qualità, selezionati consciamente, che esprimono la natura di una donna consapevole del suo valore.

Miałam wspaniałą okazję obserwować, jak powstaje to wnętrze, jak powoli wypełniają je kolejne elementy zabudowy, a następnie meble i drobne dekoracje.

Ho avuto la fortuna di seguire sul nascere questo interno, di come la designer l’ha riempito di elementi costruttivi, di mobili e di decorazioni.

Maria Rosaria Boccuni al lavoro - homelikeilike.com

Bazę projektu stanowi zestawienie dwóch kolorów – podbarwionej błękitem szarości i lekko różowego beżu. Barwą komplementarną stała się miedź obecna w postaci subtelnych, ale zdecydowanych intarsji na frontach mebli oraz w podstawie stołu.

Alla base del progetto vi è l’accoppiamento di due colori – grigio azzurrato e beige nella tonalità leggermente rosata. Il colore complementare è dato dal rame presente nei delicati ma decisi intarsi sugli sportelli e nel piede del tavolo.

Efektem są czyste, szlachetne przestrzenie, proste, ale niezwykle eleganckie, w których elementy nie konkurują ze sobą nawzajem, ale tworzą zgodną, spójną kompozycję.

L’effetto creato fa risultare gli spazi puliti, pregiati, semplici ma incredibilmente opulenti, dove gli elementi non si fanno concorrenza a vicenda, ma creano una composizione armoniosa e uniforme.

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

W poprzednim wpisie zwracałam waszą uwagę na niezwykle dekoracyjne afrykańskie naszyjniki, prezentowane na Warsaw Home Expo. Spójrzcie teraz, w jaki sposób stworzyły one klimat tego przedpokoju.

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

Naszyjnik odbijający się w lustrze toalety dla gości

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

design Maria Rosaria Boccuni interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

Osoby przebywające w tym wnętrzu bez wątpienia zostaną uwiedzione subtelną grą powierzchni matowych i powierzchni z połyskiem. Śmiałe połączenie deseni daje bezbłędny efekt – postarzane srebro, klasyczny bordowy ikat, szare cętki na tapicerce foteli (Designer Guild) i światło bijące od lampy Bolle firmy Galletti. Ten kąt ma w sobie coś wręcz magicznego!

Le persone che si trovano in questi interni senza dubbio saranno attratte dal gioco delicato delle superfici opache e lucide. L’abbinamento audace dei materiali da un effetto impeccabile: l’argento anticato degli specchi, il classico ikat nel colore burgundy, le macchioline grigie sulla tappezzeria delle poltroncine (Designer Guild) e la luce che irradia dal lampadario Bolle della Gallotti & Radice. Questo angolo ha qualcosa del magico!

progetto Maria Rosaria Boccuni interiordesign-palladio.com - photographed by homelikeilike.com

project interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

Pragnę również zwrócić waszą uwagę na sposób kreowania przestrzeni, które dyskretnie pojawiają się i znikają w tym apartamencie. Jest to zabieg, który Maria Rosaria Boccuni opanowała do perfekcji. W lofcie mogliśmy go obserwować w postaci kubiku kryjącego w sobie kuchnię za przesuwanymi drzwiami i schody, wysuwane z bocznej ściany, prowadzące na antresolę.

Vorrei anche farvi notare il modo di creare gli spazi che sanno apparire e sparire. È un trucco che Maria Rosaria adopera in una maniera perfetta. Nel loft l’effetto si poteva notare nel cubo nel quale erano stati nascosti la cucina (dietro la porta scorrevole) e la scala nella parete laterale.

Także w apartamencie pomieszczenia pojawiają się i znikają, za sprawą ruchomych elementów konstrukcyjnych. Dzięki przesuwanym drzwiom do kuchni, będącym jednocześnie mobilną ścianą, można powiększać przestrzeń salonu o aneks kuchenny, lub zamknąć go całkowicie, uzyskując elegancką płaszczyznę, wzbogaconą niezwykle prostymi i szalenie dekoracyjnymi jednocześnie uchwytami.

Anche nell’appartamento di Hoza gli spazi appaiono e scompaiono grazie agli elementi costruttivi mobili. La porta scorrevole che divide la cucina dal soggiorno è una parete mobile che serve ad ampliare lo spazio del salotto, una volta aperta oppure chiuderlo totalmente, ottenendo una superficie elegante, arricchita con le maniglie molto semplici ma estremamente decorative e curate.

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

Podobnie pralnia. Tylko mieszkańcy wiedzą o jej istnieniu. Gość ma świadomość korzystania z eleganckiej, prostej toalety. Nie podejrzewa, że po naciśnięciu na panele ścienne otwiera się podświetlana nisza, w której umieszczono pralkę, suszarkę i miejsce na detergenty.

La lavanderia fa un effetto simile. Solo gli abitanti dell’appartamento sono a conoscenza della sua esistenza. Un ospite è convinto di stare in una toilette molto minimalista ed elegante. Non sospetta nemmeno che, una volta premuti i pannelli sulla parete, si apre una nicchia illuminata dove è stata collocata una lavatrice, un’asciugatrice e uno spazio per i detergenti.

designed by interiordesign-palladio.com - photo homelikeilike.com

Prywatna część mieszkania zajmuje jego najbardziej oddaloną od wejścia pomieszczenia, także dyskretnie ukryte za na wpół nieistniejącymi wahadłowymi drzwiami, będącymi optyczną kontynuacją ściany. Wystarczy delikatnie je pchnąć, by przejść do sypialni, a z niej następnie do garderoby i do zachwycającej łazienki, której spektakularną dekorację stanowi podświetlana tafla z onyksu (w całym mieszkaniu nie ma w ogóle glazury).

La parte privata dell’appartamento occupa gli spazi più lontani dall’ingresso, sempre nascosta in modo discreto, dietro alla porta a battente che costituisce la continuazione visuale della parete. Basta premerla delicatamente per entrare nella camera da letto e poi nel guardaroba e nel bagno delizioso la cui decorazione spettacolare è una lastra illuminata in onice (non troviamo alcun pezzo di piastrelle nell’intero appartamento).

designed by Maria Rosaria Boccuni - luksusowy apartament

Za dyskretnymi drzwiami kryje się prywatna część domu. Lampion pochodzi ze sklepu Archidzieło. Zdjęcie: Michał Młynarczyk

luksusowy apartament - designed by Maria Rosaria Boccuni

We wszystkich pomieszczeniach przewija się motyw miedzianej intarsji. Zdobi ona również fronty zabudowy w sypialni. Zdjęcie: Michał Młynarczyk

Bedroom by Maria Rosaria Boccuni

Luksusowy apartament. Zdjęcie: Michał Młynarczyk

Bathroom by Maria Rosaria Boccuni

Ozdobą łazienki jest podświetlana tafla onyksu. Pojawia się również lustro weneckie, tym razem w ramie. Zdjęcie: Michał Młynarczyk

bathroom by Maria Rosaria Boccuni

Zdjęcie: Michał Młynarczyk

Nie wiem, jak to w ogóle możliwe, ale faktem jest, że nie zdążyłam zrobić porządnych zdjęć w tym apartamencie. (Jeśli chcecie zobaczyć więcej, zajrzyjcie na stronę Palladio Interiors).

Il mio servizio fotografico è stato rapido, per tanto le foto non sono cosi belle come avrei voluto che fossero.

Byłam w nim kilka razy, choćby przy okazji organizowanych tu sesji modowych, ale gdy zorientowałam się, że przydałaby mi się moja własna, okazało się, że jest już w rękach nowych właścicieli. Szczęściarze!

Ho visitato l’appartamento più volte, anche in occasione di sessioni fotografiche fashion che sono state qui organizzate, ma quando mi sono resa conto che sarebbe stato bello far una sessione tutta mia, l’appartamento era già occupato dai proprietari. Beati loro!

luksusowy apartament Marii Rosarii Boccuni - fot. Dominika Jarczyńska

Apartament stał się tłem dla sesji modowych. Autorką tego zdjęcia jest Dominika Jarczyńska (polecam wam jej stronę, ma niezwykły talent!) Modelka: Weronika | mango models stylizacja: Ewelina Drozdziuk makijaż: Paulina Frątczak

Apartament, projekt Maria Rosaria Boccuni, Fot. Dominika Jarczyńska

Fot. Dominika Jarczyńska, Modelka: Weronika | mango models stylizacja: Ewelina Drozdziuk makijaż: Paulina Frątczak

back stage - homelikeilike.com

Back stage sesji fashion. Na zdjęciu Dominika Jarczyńska przy pracy

luksusowy apartament Maria Rosaria Boccuni - homelikeilike.com

Back stage sesji fotograficznej.

* * *

Maria Rosaria Boccuni - homelikeilike.com

Autorka projektu – Maria Rosaria Boccuni


Zdjęcia oznaczone moim logo zostały wykonane przeze mnie i wraz z publikowanymi przeze mnie tekstami są chronione prawami autorskimi

Zdjęcia ze strony Palladio Interiors oraz zdjęcia autorstwa Dominiki Jarczyńskiej zostały tu zamieszczone za zgodą właścicieli.

– Jest mi miło, że czytasz mojego bloga.

Zaproś swoich znajomych, lubię gości! –

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz